[Greenbuilding] [BULK] Re: thermal bridging--letting it go

Chris Green pojeros at telus.net
Sat Dec 30 18:10:35 CST 2006


Lawrence Lile wrote:
> Not Spanish - but Spanglish  Apparently I am told that Chiroquero has 
> now come into common usage among mexican-american construction 
> workers, "chiroc" sounding close to sheetrock.  Hopefully this doesn't 
> have some unpleasant double meaning in Spanish. 
>
There doesn't seem to be any words in Spanish that start with chiro- or 
chiroqu-, so you're probably safe using this term in mixed company at 
the next church bazaar... :-)
Sheet  rock, as translated by Babelfish, (a dubious source sometimes) 
comes out as roca de la hoja. (hoy-a)
Another very nice sounding phrase, like chirqueros, but the work still 
sucks. Couldn't somebody add micro-spheres to these panels to lighten 
them and increase their R-value a bit??

Chiroqueros does sound a bit like Chirakowa, one of the sub-tribes 
within the Apache nation.

Cheers (for all hardworking chiroqueros),

Chris Green.
 



More information about the Greenbuilding mailing list