[Greenbuilding] [BULK] Re: thermal bridging--letting it go
Chris Green
pojeros at telus.net
Sat Dec 30 18:10:35 CST 2006
Lawrence Lile wrote:
> Not Spanish - but Spanglish Apparently I am told that Chiroquero has
> now come into common usage among mexican-american construction
> workers, "chiroc" sounding close to sheetrock. Hopefully this doesn't
> have some unpleasant double meaning in Spanish.
>
There doesn't seem to be any words in Spanish that start with chiro- or
chiroqu-, so you're probably safe using this term in mixed company at
the next church bazaar... :-)
Sheet rock, as translated by Babelfish, (a dubious source sometimes)
comes out as roca de la hoja. (hoy-a)
Another very nice sounding phrase, like chirqueros, but the work still
sucks. Couldn't somebody add micro-spheres to these panels to lighten
them and increase their R-value a bit??
Chiroqueros does sound a bit like Chirakowa, one of the sub-tribes
within the Apache nation.
Cheers (for all hardworking chiroqueros),
Chris Green.
More information about the Greenbuilding
mailing list